Tym razem wybitny pisarz Umberto Eco w książce „O bibliotece” zabiera czytelników w podróż do krainy książek. Jest to wyprawa sentymentalna, humorystyczna, ale też naukowa i badawcza.
Biblioteka, jak twierdzi Jorge Luis Borgis, cytowany przez Umberto Eco we wstępie książki, to „chleb” czy „piramida”, czy jakakolwiek inna rzecz. Dla każdego człowieka biblioteka może być czymś innym. Ważnym jak chleb, wielkim jak piramida, czy maleńkim jak ziarenko piasku. Fragment „Biblioteki Babel”1) stanowi dla Umberto Eco wyjście do rozważań nad istnieniem bibliotek i ich pozycją w czasie (osobistym człowieka, ogólnym ludzkości). Autor analizuje różne biblioteki i ich struktury. Posuwa się do porównań swoich ulubionych. Przekorą możnaby nazwać wypisanie dziewiętnastu cech „wzorcowej biblioteki”. Jest to pewna gra z czytelnikiem. Poprzez przykłady możliwych wad odkrywa niedostrzegane dotąd zalety.
Umberto Eco jako semiotyk, po mistrzowsku posługuje się słowami, znakami języka oraz ich znaczeniami. Tym razem wszystkie rozważania dotyczą biblioteki. Raz stawia ją w sferze sacrum, jako miejsce majestatyczne, pełne cennych woluminów, manuskryptów i starodruków. W innym fragmencie biblioteka staje się sferą profanum z rozpowszechnioną kulturą wykonywania fotokopii i zdarzającymi się kradzieżami. Te dwie sfery przenikają się i nakładają na siebie. Autor poprzez książkę nakłania czytelnika do rozważań, co jest ważne w bibliotece, a co przeszkadza. Pomocą w tych dociekaniach, oprócz uważniejszego przyglądania się bibliotekom, mogą być przykłady wad i zalet mnożone przez pisarza.
Rozważania „O bibliotece” tworzą obraz doskonałej książnicy, otwartej na człowieka i jego potrzeby. Jednakże autor kończąc swoją książkę, stawia pytanie: „Czy zdołamy przeobrazić utopię w rzeczywistość?”. Zamiast pytania jest to raczej apel do wszystkich, którzy w różnych celach przestępują progi różnych bibliotek. W świetle tego, ostatniego pytania, myśli i słowa autora o bibliotece, stają się wszystkim – przestrogą, przykładem, bądź zachętą do odpowiednich działań i zachowań.
1) Biblioteka Babel, [w:] Jorge Luis Borgis, Fikcje, przeł. K. Piekarec, A. Sobol-Jurczykowski, K. Wojciechowska, S. Zembrzuski, Warszawa 1972